![]() |
|
《恋するハニカミ》 ( Honey Coming) -- 小出惠介 X 新垣結衣
作者:Cammy 日期:2007-04-05 19:09

事隔一年多才下這個節目來看的我的確是outdate得很喔!(泣)
這個節目害我在電腦前邊看邊怪叫!哈哈!小出真的很可愛!他跟新垣真的超sweet的說!(撒花)
對不起呢沙耶子!我曾經也認為你跟小出是極相襯的一對!
但是看完這個節目,唔(推眼鏡),小出跟新垣好像更相襯!對不起喔!
陳甘美的呢喃
作者: 日期:2007-04-03 22:28

最近用的msn頭像是美麗的蒙哥!超級感謝奀豬在msn畫我這個美麗的圖圖!m(_ _)m
《交響情人夢》這套片,推介過給很多很多朋友,10位中有9.9位看後都說我沒有介紹錯。
唯獨是工友你,真令我跟小寶充滿挫敗感呢!
你天天都聽我倆討論劇情跟玉木大王,其實有沒有想把我們趕出公司的衝動?哈哈!
最近被我引誘去看《交響情人夢》的是Kuby!哈哈!早跟你說過這套片會令你欲罷不能,我說的沒錯吧?
不過你明天還要考試呢!餘下的一半,考完試回家再慢慢欣賞吧!我很樂意跟你討論劇情的!XDXD
Kuby說自己喜歡了千秋王子的嗓子,說來當初我也只是喜歡玉木大王的嗓子而已。
《我相寫我心》-- 鄭伊健
作者:Cammy 日期:2007-04-02 22:20

「因為對世界好奇,我學會靜觀細想,從心感受眼前一切,
用鏡頭將我看到的定格,讓大家從照片中,找到鄭伊健的另一面。」
伊健把遊歷各地的所知所感,一一記錄,與大家細意回味。你會發現伊健率性、感性、最真一面。
今次,也不例外........
欲罷不能的《美味求婚》!!!!!!
作者:Cammy 日期:2007-04-01 23:11

小出呀小出!真澄呀真澄呀!春樹呀春樹呀!奧寺呀奧寺呀!你們真的都是同一人來的嗎?
怪不得先看《美味求婚》的人都說認不出小出就是真澄!反差太大了吧?
沒有強勁的卡士,但卻吸引我一集一集的追看下去,這就是小品劇的強大威力!
用了一天時間去ko這套《美味求婚》。活了21年,今次還是第一次用了整天時間乖乖的坐著煲劇!
說來這套劇的劇情的確是老套到爆炸!這算是王子跟灰姑娘的故事吧?只是今次灰姑娘比王子年長,來了一場姊弟戀。
很多人說這套的劇情是抄韓國的《金三順》,但我沒有看過《金三順》,不能對這句評論下任何評語。
不過,抄,不是問題,天下文章一大抄,抄得好看就好了。
君不見我們香港最大的電視台的節目都是抄人嗎?雖然是抄人,但收視卻比對方超出幾倍!2號台你能不能爭氣點?
筆記完成度:還沒開始寫 OTZ
p.s. 這張poster把小出拍得很OTZ..... 在劇中他明明是帥帥的!!! (暈)
玉木宏您的名字是引誘;日本你的名字是吸金!
作者:Cammy 日期:2007-04-01 01:08

早就約定了星期六會跟工友、小寶到旺角去吃午飯,昨晚看完cheesetart的blog後,更加覺得信和看來是非去不可!
可能是看完cheesetart的blog,去信和的時候有著充分的心理準備。
到真的看到了這盒豪華版Box Set,也沒有當日找到《ただ、君を愛してる》Photo Story Book的激動(感動??!!)。
感受到880大元的威力!真的很豪華!長*闊比一張A4紙還要大一點點!
880大元,比在yesasia.com買便宜百多元,但比在amazon.co.jp買貴百多元(已將郵費納入)。
很想擁有,但最後卻步了。不要跟荷包鬥氣!還是等amazon.co.jp吧!
amazon.co.jp,你快點send email來通知我你有存貨可以公開發售吧!
玉木宏您的名字是引誘;日本你的名字是吸金!
嚴正聲明!
作者:Cammy 日期:2007-03-29 22:46
感謝你們對小站的支持!知道大家喜歡我寫的內容我真的是非常、非常的感謝各位!
我不介意大家將我blog內的圖片/內容下載去用!
但懇請大家不要將圖片轉貼!因為這樣會加重我的伺服器的負擔的!
如果真的想將圖片用在自己的blog上,請各位將圖片轉載到自己的伺服器上,謝謝諸位的合作!
如果你在轉載的同時能寫一寫reference,你的圖片/內容是來自寒舍,我會很感激各位的!
請尊重本人的小小要求! 無限感激!
作出了呼籲,但最後的結果還是一樣 ─ 仍是有人來我的blog盜鏈!
不是我小氣,我說過我不介意各位把這個blog內的圖片抓回去用的。
但我也真的不明白為什麼現在網絡上可以免費放圖的地方如此多,仍是有人要去佔用人家的bandwidth!?
你可知道你盜鏈所佔用的bandwidth是我花錢租來的?我也請求過大家不要這樣做了!
那是尊重與不尊重的問題吧?你一聲不響的來抄襲我的網誌內容我已經認了!我知道在網絡上這是很常見的事!
(當然在我個人而言我並不認同這個行為!)
我已經認命了!但是真的真的請不要再來我這裡盜鏈!你的行為的確令我很困擾耶!
last updated @ 15/4/2007 1:18am
我不懂日文,但我很快樂!
作者:Cammy 日期:2007-03-29 22:25

中小學時,朋友都說想學日文,但在我而言,那時的我從來都沒有過這一種想法,反而,我對韓文倒是有點興趣!
從來都沒有不代表現在、以後的我對日文都沒有興趣。
不想依賴其他網友的翻譯,很想看懂玉木的《White》跟《ただ、君を愛してる》Photo Stroy Book。
但自己對50音的知識是零,也不懂寫日文,更不懂那些符號所代表的是什麼!
為了能知道書中的內容,我還是很努力地學習著。
《寂寞本是無罪》-- 鄭梓靈
作者:Cammy 日期:2007-03-27 21:41

選擇一樣其實未必是想放棄另一樣,要一個貪心的人作選擇,就是存心要她後悔。 --鄭梓靈
pda phone 壞了,不能在船上看我那些未看完的日劇,我選擇了看我那些未看完的書。




